Viser opslag med etiketten norsk litteratur. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten norsk litteratur. Vis alle opslag

tirsdag den 17. maj 2011

isblick


Dagens (svenske og virkelig pæne) ord: isblick

Selma Lagerlöfs betegnelse for det helt særlige syn, som hun mente, en forfatter nødvendigvis måtte bevæbne sig med i sin tilgang til sit værk og sin skriveprocess.

Karl Ove Knausgård brugte samme ord om sin metode, da journalisten ved et arrangement i Lund i sidste uge spurgte ham, hvordan han kunne skrive så hensynsløst, om det ikke nagede hans samvittighed (hvad med dine børn, Karl Ove?!).

Isblik er svaret, isblik.

[jeg ved desværre ikke, hvordan man helt præcist tilegner sig denne isnende optik, men det lyder godt, og jeg er sikker på, at min eksamensopgave om Peer Hultbergs Requiem ville trives, måske endda blomstre, under dens kølige åsyn].

En ung Selma, 1881.

IS-BLICK. (i vitter stil) bildl.: kall, isande blick. DAHLGREN Moreto 7 (1873). Hjort fäste sin isblick på kungen. DIDRING Malm 1: 272 (1914) (Svenska Akademiens Ordbok).

mandag den 11. oktober 2010


Av en eller annen grunn har jeg hengt meg opp i dette med lister. Lister er en god ting. Jeg kommer til å lage mange av dem i tiden som kommer. Jeg lager en nå også.